Prezentacja wskazań obowiązkowych
Na podstawie przepisów UE dotyczących wina obowiązkowe oznaczenia, o których mowa w pkt 1-11, muszą:
- Skoncentruj się na tym samym polu widzenia (etykiecie z przodu lub z tyłu), aby konsument nie był do tego zobowiązany
obróć butelkę/opakowanie, aby zapoznać się ze szczegółami. - Napisane nieusuwalnymi znakami i wyraźnie odróżniające się od otaczającego tekstu lub grafiki.
Wyjątkiem są elementy (4), (7), (11) wskazań obowiązkowych, tj. obecność niektórych substancji alergennych,
oznaczenie importera w przypadku win importowanych oraz numer partii, który może być napisany w inny sposób
pole spośród pozostałych obowiązkowych oznaczeń.
WSKAZANIA OBOWIĄZKOWE | Odpowiednie ustawodawstwo |
---|---|
1) Nazwa kategorii produktów winiarskich Np. WINO, WINO LIKIEROWE, WINO MUSUJĄCE, WINO Z PRAŻONYCH WINOGRON, | Rozporządzenie (UE) 1308/2013, art. 119 ust Nazwa kategorii produktu winiarskiego zgodnie z Załącznikiem VII, Część II, Rozp. 1308/2013 (Rozp. (WE) 1169/2011 art. 9 ust. 1a) |
2) Ilość netto produktu (objętość opakowania) Np. 0,75l, 750ml, 187ml | Rozporządzenie (UE) 1169/2011 art. 9 ust. 1 lit Dla zakresu ilości nominalnych od 100 ml do 1500 ml, wstępne pakowanie różnych rodzajów win jest w ilościach przewidzianych w dyrektywie 2007/45/WE. Dla ilości nominalnych powyżej 1500ml nie ma ograniczeń co do objętości pojemnika. |
3) Uzyskana objętościowa zawartość alkoholu Np. 12% obj „nabyta zawartość alkoholu 12% obj.” „nabyty alkohol 12% obj.” „alc12% tom” | Rozporządzenie (UE) 1308/2013, art. 119 ust Rozporządzenie (WE) 607/2009 art. 54 - Wyrażone w pełnych lub półprocentowych jednostkach - Znaki o minimalnej wysokości 5 milimetrów, o ile objętość nominalna jest większa niż 100 cm3, 3 mm, jeżeli objętość nominalna jest równa lub mniejsza niż 100 cm3 i większa niż 20 mililitry i 2 milimetry, jeśli są równe lub mniejsze niż 20 mililitrów. - Nie może różnić się o więcej niż 0,5% od wyniku analizy laboratoryjnej. -Nie mogą różnić się o więcej niż 0,8% od pomiaru analizy laboratoryjnej dla ChNP lub ChOG w ciągu 3 lat, win musujących, gatunkowych win musujących, gazowanych win musujących, win półmusujących, gazowanych win półmusujących, win likierowych i przejrzałych wina winogrona. (Rozporządzenie (UE) 1169/2011 art. 28) |
4) Obecność niektórych substancji alergennych (SO2, kazeina, albumina) Ich oznaczenie musi być zapisane w języku greckim. np. „zawiera siarczyn”, „zawiera kazeinę”, „zawiera albuminę” Ich oznaczeniom mogą towarzyszyć odpowiednie piktogramy1: | Rozporządzenie (WE) 607/2009 art. 51 http://ec.europa.eu/agriculture/markets/wine/labelling_allergens.pdf (Rozporządzenie (UE) 1169/2011 art. 9 ust. 1c załącznik II) |
5) Wskazanie pochodzenia Np. wyprodukowane w Grecji, produkt Bułgarii, wino Unii Europejskiej, wyprodukowane w Grecji z winogron zebranych w Bułgarii Produkt grecki, Wino z Grecji | Rozporządzenie (UE) 1308/2013, art. 119 ust Rozporządzenie (WE) 607/2009 nr 55 (Rozporządzenie (UE) 1169/2011 art. 26) |
6) Identyfikacja rozlewni (nazwa i adres pocztowy) np. rozlewnia: A. Papadopoulos, Acharnon 2, 10176 Ateny lub butelkowane przez A. Papadopoulos Acharnon 2, 10176 Ateny Przykłady przypadków metod butelkowania Butelkowana dla A. Papadopoulosa, Acharnon 2, 10176 Athens przez Georgopoulos, Patision 65 10185 Ateny lub Butelkowana dla A. Papadopoulosa, Acharnon 2, 10176 Athens przez PDS /32-XXXXXX/04 (Kod butelki). Butelkowana dla A. Papadopoulosa, Acharnon 2, 10176 Ateny Ateny Patision 65, PC 10185 – W przypadku wina musującego, wina musującego gazowanego, jakość wina musującego lub jakość aromatycznego wina musującego typ, nazwa producenta lub sprzedawcy | Rozporządzenie (UE) 1308/2013, art. 119 ust Rozporządzenie (WE) 607/2008 nr 56 „rozlewniacz”: osoba fizyczna lub prawna lub grupa osoby fizyczne lub prawne, która ma siedzibę w Unii Europejskiej i butelkowanie lub zleca rozlew na własny rachunek. „butelkowanie”: umieszczenie odpowiedniego produktu w pojemniki o pojemności do 60 litrów z przeznaczeniem sprzedaż· – Przypadek winifikacji lub butelkowania konto strony trzeciej W przypadku butelkowania, wskazanie rozlewni towarzyszy oznaczenie „butelkowane dla (…)” lub w przypadku podania nazwy i adresu osoby, która działała w imieniu osoby trzeciej w butelkowanie, z oznaczeniem „butelkowane dla (…) z (…)”. – Gdy butelkowanie nie jest prowadzone na terenie obiektu rozlewni, do których dołączono te wskazania wzmianka o miejscu butelkowania – Przypadek użycia kodu rozlewniczego Oznaczenie rozlewni można zastąpić kod określony przez państwo członkowskie, w którym ma swoją siedzibę rozlewnia. Kod jest dołączony odniesienie do danego państwa członkowskiego (np. GR, Grecja). Są one zapisane na etykiecie wina odpowiedniego produktu także nazwę i adres innej osoby fizycznej lub prawnej osoby uczestniczącej w sprzedaży komercyjnej, z wyłączeniem rozlewni, producenta, importera lub sprzedawcy, który jest deklarowany za pomocą kodu. Jeśli poczta Rozlewnia składa się z lub zawiera oznaczenie ChNP lub ChOG inne niż to które mogą znajdować się na etykiecie, powinieneś to zrobić pisane czcionką nie większą niż połowa znaków używanych w tym przypadku nazwy pochodzenia lub oznaczenia geograficzne lub kategoria produktu (jeśli żadna z pierwsze dwa na etykiecie) (Rozp. (UE) 1169/2011 art. 9 ust. h) |
7) Wskazanie importera w przypadku win importowanych np. Importer: A. Papadopoulos, Acharnon 2, 10176 Ateny | Rozporządzenie (UE) 1308/2013, art. 119 ust Rozporządzenie (WE) 607/2009 art. 56 |
8) W przypadku wina musującego, wina musującego gazowanego, gatunkowe wino musujące lub gatunkowe wino musujące rodzaj aromatyczny, oznaczenie zawartości cukru Np. Wytrawne, Półwytrawne, Słodkie (Brut, Sec, Demi-sec, Doux) | Rozporządzenie (UE) 1308/2013, art. 119 ust Rozporządzenie (WE) 607/2009 nr 58 Rozporządzenie (WE) nr 607/2009 Załącznik XIV Część A |
9) W przypadku win objętych ChNP lub ChOG i) określenie „chroniona nazwa pochodzenia” lub „Chronione oznaczenie geograficzne” oraz ii) nazwę chronionej nazwy pochodzenia lub oznaczenie geograficzne (obowiązkowe i w języku greckim) np. Chroniona Nazwa Pochodzenia Dafnes „CHRONIONE OZNACZENIE GEOGRAFICZNE MACEDONIA” „CHRONIONE OZNACZENIE GEOGRAFICZNE TESALIA / TESALIA” Wina objęte ChNP muszą być opatrzone paskami kontrolnymi. -Wina objęte ChOG muszą mieć kod butelkowania. | Rozporządzenie (UE) 1308/2013 art. 119 ust B.D. 429/1970 (Dziennik Rządowy 136) KYA 5833/155045/12-12-2013 (3324 B') artykuł 10 |
10) Wyjątki – W drodze odstępstwa od ust. 1 lit. a) artykułu 119, wzmiankę o kategorii produktu winiarskiego można pominąć w przypadku win, których etykiety zawierają chronioną nazwę pochodzenia lub chronione oznaczenie geograficzne. - W drodze odstępstwa od ust. 1 lit. b) artykułu 119, wzmianka o terminach „chroniona nazwa pochodzenia” lub „chronione oznaczenie geograficzne” może zostać pominięta w następujących przypadkach: a) gdy tradycyjne oznaczenie takie jak o którym mowa w art. 112 lit. a) wskazania mogące zastąpić powyższe warunki można znaleźć wybierając ChNP lub ChOG na stronie internetowej: http://ec.europa.eu/agriculture/markets/wine/ebacchus/index.cfm?event=resultsPTradTerms&language=EL e- Bachus – określenia tradycyjne+ Kraj: Grecja+ Rodzaj jakości: wino ChNP/ChOG (wybór w zależności od wyszukiwania)+ Typ określenia tradycyjnego: zamiast ChNP/ChOG: Te wskazania to: W przypadku win objętych ChNP: Appellation d'origin de qualité supérieure OPAP (Appellation d'origin de qualité supérieure), Oznaczenie pochodzenia OPE kontrolowane (appellation d'origin kontroler), Naturalne wino słodkie (vin doux naturel), Wino naturalnie słodkie (vin naturellement doux), W przypadku win objętych ChOG: apelacja Tradycyjna, Lokalne wino (vin de pays) b) gdy w wyjątkowych przypadkach, które określi Komisja, na etykiecie pojawi się nazwa chronionej nazwy pochodzenia lub chronionego oznaczenia geograficznego. Samos | Rozporządzenie (UE) 1308/2013, art. 119 ust Rozp. (WE) 607/2009 art. 59 |
11) Numer partii | Rozporządzenie (UE) 1308/2013, art. 118 Dyrektywa 2011/91/UE |