Kohustuslike näidustuste esitamine
ELi veinialaste õigusaktide kohaselt peavad punktides 1-11 osutatud kohustuslikud märgised olema:
- Need peavad olema rühmitatud ühte ja samasse vaatevälja (esi- või tagumine etikett), et tarbija ei peaks
pöörake pudel/pakend ümber, et lugeda konkreetseid andmeid. - Need peavad olema kirjutatud kustutamatute tähtedega ja olema selgelt eristatavad ümbritsevast tekstist või graafikast.
Eranditeks on kohustuslike näidustuste punktid 4, 7 ja 11, st teatavate allergeenide esinemine, teatava
imporditud veinide puhul märge importija kohta ja partii number, mis võib olla kirjutatud ka muus keeles
väli muudest kohustuslikest märkustest.
KOHUSTUSLIKUD KANDED | Asjakohased õigusaktid |
---|---|
1) Veinitoote kategooria nimetus Nt Vein, LIKER Vein, SPIRITUAL Vein, Vein MUSHROOMIDEST, | Määrus (EL) 1308/2013, artikli 119 lõige 1a. Veinitoote kategooria nimi vastavalt VII lisa II osa määruse (EÜ) nr. 1308/2013 (Reg. (EÜ) nr 1169/2011 artikli 9 lõige 1a). |
2) Toote netokogus (mahuti maht) Nt 0,75l, 750ml, 187ml | Määrus (EL) nr 1169/2011 artikli 9 lõike 1 punkt e. Nimikoguste vahemikus 100 ml kuni 1500 ml on eri tüüpi veinide eelpakendamine järgmine direktiivis 2007/45/EÜ sätestatud mahud. Nominaalkoguste puhul, mis on suuremad kui 1500 ml, ei ole mahuti mahtu piiratud. |
3) Omandatud alkoholisisaldus mahuprotsentides Nt 12% vol või 12% vol või "Omandatud alkoholisisaldus mahuprotsentides 12% vol" "saadud alkohol 12% vol" "alc12% vol" | Määrus (EL) 1308/2013, artikli 119 lõige 1c. Määrus (EÜ) nr 607/2009, artikkel 54. -väljendatud tervete või poolte protsendipunktidena - tähemärgid, mille minimaalne kõrgus on 5 mm, tingimusel, et nimimaht on suurem kui 100 sentiliitrit, 3 millimeetrit, kui nimimaht on 100 sentiliitrit või väiksem ja suurem kui 20 sentiliitrit sentiliitrit ja 2 millimeetrit, kui see on võrdne 20 sentiliitriga või väiksem; see ei tohi erineda rohkem kui 0,5% võrra laboratoorsete analüüside mõõtmistest. -ei tohi erineda rohkem kui 0,8% võrra laboratoorsest analüüsist üle 3 aasta vanuste kaitstud päritolunimetusega või kaitstud geograafilise tähisega veinide, vahuveinide, kvaliteetvahuveinide, gaseeritud vahuveinide, poolvahuveinide, gaseeritud poolvahuveinide, gaseeritud poolvahuveinide, liköörveinide ja üleküpsenud viinamarjadest valmistatud veinide puhul. (Reg. (EL)1169/2011 art.28) |
4) Teatud allergeenide (SO2, kaseiin, albumiin) olemasolu. Nende märgistus peab olema kirjutatud kreeka keeles. nt "sisaldab sulfiite", "sisaldab kaseiini", "sisaldab albumiini".1: | Määrus (EÜ) nr 607/2009, artikkel 51. http://ec.europa.eu/agriculture/markets/wine/labelling_allergens.pdf (Reg. (EL)1169/2011 artikli 9 lõige 1c II lisa) |
5) Päritolu märkimine Nt Kreekas toodetud, Bulgaaria toode, Euroopa Liidu vein, Bulgaarias koristatud viinamarjadest Kreekas toodetud vein. Kreeka toode, Kreeka vein | Määrus (EL) 1308/2013, artikli 119 punkt 1d. Määrus (EÜ) nr 607/2009 artikkel 55 (Reg. (EL)1169/2011 art.26) |
6) Villija andmed (nimi ja aadress) nt villija: Papadopoulos, Acharnon 2, 10176 Ateena või pudelisse villitud A. Papadopoulos Acharnon 2 , 10176 Ateena Näited villimislaudade kohta A.Papadopoulos, 2 Acharnon Street, 10176 Ateena, pudelisse villitud alates Ath. Georgopoulos, 65 Patission Street, 10185 Ateena või A.Papadopoulos, 2 Acharnon Street, 10176 Ateena, pudelisse villitud alates PPA /32-XXXX/04 ( villimisjaama kood). Pudelisse villitud A.Papadopoulos, 2 Acharnon 2, 10176 Ateena, Kreeka Ateena Patision 65, T.K 10185 - Vahuveini puhul vahuvein, kvaliteetvahuvein või aromaatne kvaliteetvahuvein tüüp, tootja või müüja nimi | Määrus (EL) 1308/2013, artikli 119 lõige 1e. Määrus (EÜ) nr 607/2008, artikkel 56. "villija" - füüsiline või juriidiline isik või rühm füüsilised või juriidilised isikud, asutatud Euroopa Liidus ja pudelid või usaldab villimise talle. "villimine" - vaatlusaluse toote paigutamine kuni 60-liitrised mahutid, mis on ette nähtud järgmisteks eesmärkideks müük - - Veinivalmistamise või villimise puhul, kui kolmanda osapoole konto Ubade villimise puhul märgitakse villija nimi. on lisatud märge "villitud (...)" või, kus on esitatud nimi ja aadress isik, kes on kolmanda isiku nimel teostanud villimine, märkega "villitud (...) alates (...)". (...)" - Kui villimine ei toimu ettevõtte ruumides. villija, siis tuleb nendele märkustele lisada märge villimise koha kohta - Villimisseadme koodi kasutamise juhtum Villija tähise võib asendada järgmisega kood, mille määrab kindlaks liikmesriik, kus kus villija on asutatud. Koodile tuleb lisada asjaomase liikmesriigi viide (nt GR, Kreeka). Asjaomase toote veinietiketil peab olema märgitud ka teise füüsilise või juriidilise isiku nimi ja aadress isik, kes on seotud turustamisega, välja arvatud villija, tootja, importija või müüja, kes deklareeritakse koodiga. Kui villija postiaadress koosneb või sisaldab muud kaitstud päritolunimetust või kaitstud geograafilist tähist kui see, mis on märgitud mis võib olla etiketil, siis peaksite kirjutatakse tähtedega, mis ei ole suuremad kui poole suuremad kui nende jaoks kasutatavad tähemärgid päritolunimetused või geograafilised tähised või toote kategooria (kui ühtegi tootekategooriat ei ole nimetatud) esimesed kaks etiketil) (Reg. (EL)1169/2011 artikli 9 punkt h)) |
7) Importija märkimine imporditud veinide puhul nt Importija: A. Papadopoulos, Acharnon 2 , 10176 Ateena: A. Papadopoulos, Acharnon 2 , 10176 Ateena | Määrus (EL) 1308/2013, artikli 119 punkt f. Määrus (EÜ) nr 607/2009, artikkel 56. |
8) Vahuveini puhul gaseeritud vahuvein, kvaliteetvahuvein või kvaliteetvahuvein aromaatne tüüp, suhkrusisalduse näitamine Nt. kuiv, poolkuiv, , magus (Brut, Sec, Demi-sec, Doux) | Määrus (EL) 1308/2013, artikli 119 punkt g. Määrus (EÜ) nr 607/2009, artikkel 58. Määrus (EÜ) nr 607/2009 XIV lisa A osa |
9) KPN või KGT veinide puhul (i) mõiste "kaitstud päritolunimetus" või "Kaitstud geograafiline tähis" ja (ii) kaitstud päritolunimetuse või kaitstud päritolunimetuse nimi või geograafiline tähis (kohustuslik ja kreeka keeles) nt kaitstud päritolunimetus Dafnes "MAKEDOONIA KAITSTUD GEOGRAAFILINE TÄHIS". " KAITSTUD GEOGRAAFILINE TÄHIS THESSALIA / THESSALIA" KPN-veinid peavad kandma kontrollribasid. -Kaitstud geograafilise tähisega veinidel peab olema kohustuslik villimiskood. | Määrus (EL) 1308/2013, artikli 119 lõige 1b. Β.∆. 429/1970 (AMETLIK VÄLJAANNE 136) KYA 5833/155045/12-12-2013 (3324 B') artikkel 10 |
10) Erandid - Erandina artikli 119 lõike 1 punktist a võib veinitoote kategooria märkimise jätta ära veinide puhul, mille etiketil on kaitstud päritolunimetus või kaitstud geograafiline tähis. -Erandina artikli 119 lõike 1 punktist b võib mõisted "kaitstud päritolunimetus" või "kaitstud geograafiline tähis" jätta välja järgmistel juhtudel: (a) kui traditsiooniline mõiste, näiteks millele on osutatud artikli 112 punktis a märked, mis võivad asendada eespool nimetatud mõisteid, leiate, kui valite veebilehel KPN või KGT: http://ec.europa.eu/agriculture/markets/wine/ebacchus/index.cfm?event=resultsPTradTerms&language=EL e- Bachus - traditsioonilised nimetused+ Riik: Kreeka+ Kvaliteedi liik: vein KPN/kaitstud geograafiline tähis (valige vastavalt teie otsingule)+Traditsioonilise nimetuse tüüp : KPN/kaitstud geograafilise tähise asemel : Need märgid on järgmised: KPN-veinide puhul: Appellation d' origin de qualité supérieure (Üleliiduline päritolunimetus), Päritolunimetus Kontrollitud päritolunimetus (appellation d' origin) controlee), Magus naturaalne vein (vin doux naturel), Looduslikult magus vein (vin naturellement doux), Kaitstud geograafilise tähisega veinide puhul: Traditsiooniline nimetus (appellation traditionnelle), Kohalik vein (vin de pays) (b) kui komisjoni poolt kindlaks määratud erandjuhtudel on kaitstud päritolunimetus või kaitstud geograafiline tähis märgitud märgistusele. Samos | Määrus (EL) 1308/2013, artikli 119 lõiked 2 ja 3. Määrus (EÜ) nr 607/2009 artikkel 59 |
11) Partii number | Määrus (EL) 1308/2013, artikkel 118. Direktiiv 2011/91/EL |